兵庫県文書問題

  • Banner_hyogo
    一時的にTOPに配置します。

最新情報

  • 2024/02/26
    ブログを更新しました。
    2018/04/30
    冷やし中華...じゃなかった、Twitterはじめました。

このサイトに関して



当サイトご利用上の注意

  • 2019/04/14現在、コメント欄にURLを書く場合は、「https」や「http」はNGワードに設定しているので、それを外すか、例えば「h ttps」の様に書いて下さい。
    メールアドレスの入力が求められる場合、とりあえずメールアドレスの形をしていれば(@の前は適当でも)OKです。

    コメントは承認無しで掲載されますが、ココログの仕様で投稿されたコメントが画面に反映されるのにはしばらく時間が掛かります。ご了承下さい。



    このブログの趣旨など。コメント欄はゲストブックとしてご利用下さい。


    記事についてご不明な点などはメールでは回答しかねますので、各記事のコメント欄にお願いします。






    ** ツイログ/Twilog **

特設コーナー

  • Banner_wuhanvirus2

    banner_kunimori01


















外部サイト(その他)

  • 台湾の名前で東京オリンピック参加を!署名活動


    憲法改正を実現する1,000万人ネットワーク 美しい日本の憲法をつくる国民の会









管理人ポータル

大師小同窓会関連












  • 画像を提供、あるいはオリジナル写真を貸して下さる方は管理人までご連絡ください。


我が町!大師の情報

  • 大師の歴史・町名の由来

各種ノウハウ集



私家版スクラップブック

  • ブログ主の個人的スクラップブック集です。

    100円ショップの木箱やディスプレイケースなどを利用したドールハウスのまとめページです。

    メンテナンス中のため一時アクセスを制限しています。

友達の輪・お薦めSHOP

  • CHITIのボディデザイン
    魅せるボディデザイン/カラダ作りの本質とは!?
    川崎市在住のインストラクターが近隣のスポーツ施設や公園・ご自宅でのパーソナルトレーニング受け付けます。




    かわさき楽大師

    ファッション・雑貨の店 「+R」

    ヘアーサロンE'(イーダッシュ)


« 【3.1独立運動】最大のヒロイン柳寛順(ユ・グァンスン)とは何者か?/親日派の作りだした英雄? | トップページ | 【日朝議連】まるで朝鮮総連の代弁者 ー 岸田文雄首相に朝鮮訪問を要請する決議文 »

2024/03/05

【韓国】「朝鮮文化を女性で描写した絵葉書は日帝の支配的な視線を現すものだ!」

韓国で日本統治時代の絵葉書、特にそこに印刷されている歌の歌詞を分析した本が出たそうです。『朝鮮日報』が報じていました。

 

* * * *

https://www.chosun.com/culture-life/culture_general/2024/01/24/UPHF2E2C6VAH3GEQBOFSMABADE/
“조선 문화를 여성으로 묘사한 엽서… 일제의 지배적인 시선 드러낸 것”
2024.01.24.
https://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2024/02/20/2024022080164.html
「朝鮮文化を女性で描写したはがき…日帝の支配的な視線を現すもの」
2024/02/25

「空を飛ぶゼロ戦と南漢山城の守御将台を一緒に描写するとか、日章旗を持った人々が朝鮮から出征する兵士たちを歓送するとか…。消息を伝えるはがきは親密性の強い私的な媒体ですが、そこで戦争を広報するというのが矛盾的、逆説的に感じられました」

 仁荷大国語教育科の崔賢植(チェ・ヒョンシク)教授は、日帝強占期の写真はがきに注目するようになった背景についてこのように説明した。崔教授は最近、『日帝時代の写真はがき、植民地朝鮮を歌う』〔※『일제 사진엽서, 식민지 조선을 노래하다〕(成均館大学出版部)を出版した。日帝時代に植民地観光が活性化するのに伴い、慶州・金剛山といった名勝地や朝鮮の文物を写真や絵画で紹介するはがきが登場した。それが単なる旅行記念品ではなく、異国情緒という外皮の内側に軍国主義イデオロギーを秘めた宣伝メディアだったことを示す著作だ。

 崔教授は「これまで収集したはがきは800枚くらいになる」と語った。そのうちおよそ100枚を著書に収録した。「朝鮮的なもの」のイメージに歌詞を添えて紹介する形式が多い。例えば「朝鮮民謡」はがきには石窟庵本尊仏、リンゴを収穫する朝鮮女性の写真と共に、いとしい人を待つ女性の心を歌った歌詞が登場する。「日帝は、崩壊していた石窟庵を再建して観光地とし、本尊仏の美を女性の体になぞらえました。こういう事情を考慮すると、はがきは受動的・女性的存在である朝鮮と、それを見つめる支配的・男性的な日本の視線をあらわにしていると言えます。民謡となっていますが、歌詞も、詩人・金素雲(キム・ソウン)が当時出版した民謡集には出ておらず、日本人が創作した可能性があります」〔以下略〕

* * * *

 

昭和の時代に「ほとんどビョーキ(病気)」〔山本晋也監督〕という流行語がありましたが、それを思い出しましたw

ただ、こういう、韓国人の思考方法が垣間見える様な記事は、ブログ主の ”大好物” ではあります。

”被害者面” とよく言いますが、どうしてここまで自分達(のご先祖様)が弱々しかったとアピールするのが好きなのでしょう?

女々しい ... と言ったら、他の女性に怒られるかな? よく、自分が会社などでどんなに不遇かを並べ立てる女性がいるのですが、こういう女性と似ている様な気がします。 ”悲劇のヒロイン” 気質と言うか...。

  

この本の著者が言う朝鮮女性の写真を配した絵葉書として、韓国版記事に掲載されている絵葉書がこれ(下)です。

 

20240226_postcard01
20240226_postcard02

 

日本で言ったら、京都の絵葉書に大原女、伊豆大島の絵葉書にアンコさんを描く様な感覚でしょうか。

 

以下はネット書店から引用した本の説明です。

* * * *

帝国日本の代表的な植民地主義印刷媒体であり、宣伝・扇動の記号であった写真はがき。 それは視覚(イメージ)と聴覚(歌)、両者の統合体である文字を同時に担った当時の大衆的な文化商品であった。昨年秋、写真はがきの視覚的イメージに注目した『日帝写真はがき、詩とイメージの文化政治学』が先に出版され、研究者の注目を集めたが、今回紹介するのは、イメージとともに写真はがきの上に載せられた朝鮮語・日本語併用の詩と歌に注目した『日帝写真はがき、植民地朝鮮を歌う』である。

著者はこの本で、写真はがきに一緒に印刷された歌、すなわち象徴的な「朝鮮の音」である「アリラン」を筆頭に、朝鮮の場所と空間が持つ風情とそれを眺める内地の視線が込められた歌詞、日本語に翻訳された朝鮮の民謡と童謡を分析しながら、その文学的意味とそれらが果たす政治性とイデオロギー性の役割を幅広く考察している。さらに、このような言語的装置を通じて、支配者の暴力的な視線と朝鮮の他者化方式、そしてその背後に隠された「朝鮮的なもの」の独自性と帝国文化の分裂性を同時に読み解く。

写真はがきの上に載せられた歌と詩は単なる補助テキストではなく、写真や絵と同様に帝国と植民地の不均等な生活と現実を表象する象徴的な記号であったため、暴力的な帝国の音と揺れる朝鮮の音が互いに反響しながら繰り広げられた聴覚的なイメージの各軸は、当時の文化の政治学を解明するためのもう一つの舞台を開く。

* * * *

 

1枚目の画像は『アリラン』の歌詞を書いた絵葉書ですが、この本では『アリラン』に一章を割いています。再び本の紹介から。

日帝は支配者の権威を通じて彼らの理念と体制に奉仕する「アリラン」〔※「아리랑」〕の再現を意図したが、しかしその欲望は「アリラン」の原作者であり抵抗的な記号の生産者として朝鮮人の見解と読解によって決定的に分裂し阻止されるほかはなかった。 そのような意味で写真葉書の中の「アリラン」は、たとえ日本の遊戯的支配と異国的消費の対象として占有されたが、その中でも帝国の権威と意味化を撹乱し妨害する「他者の不可能性」だったと言える。 要するに模倣され再現されるほど植民化される事物(事物〔死物〕)〔※原文にもこの様に漢字で書かれている。括弧の前の単語は 사물ではなく、帝国のナルシズム的要求に亀裂を加える、すなわち帝国の談論に文化的な縦的·歴史的差異を暗に記入し刻印する自律的な言語であり揺れるテキストだった。 このような事実は朝鮮の立場で日帝発写真葉書「アリラン」の混種性が寄与した肯定性の一要素と見ても差し支えない。
--- p.72、「第1章 帝国の趣向、展示される『アリラン』」の中で

 

何度も読み返したのですが、意味がよく分かりません。機械翻訳だけの問題では無い様な...w

日本人が解釈し、日本語で再生した『アリラン』は「死物」であり、朝鮮人の解釈とは断絶がある、という事なのでしょうか。

あのような絵葉書や日本語に訳した歌詞に「帝国のナルシズム」を感じるのなら、”ほとんどビョーキ” ではなく、”完全にビョーキ” ですが、韓国人はこのような「意図のでっち上げ」をよくやります。

韓国では『抵抗詩』という詩のジャンルがあるそうで、ジャーナリストの崔碩栄氏が『韓国人が書いた 韓国で行われている「反日教育」の実態』に書いていました。「このように読め」と解釈を押しつけられるのが嫌いだったと氏は書いています。

 

20240226_teikoushi

 

ところで、韓国語の記事には2つしかコメントが無かったのですが、面白いのでご紹介します。

***

もりとり
2024.01.25 03:30:11
旧韓末の奴婢が全国民の51%だった国。 高宗の妾が4500人で、閔妃が殺害されると、厳尚宮〔※厳(オム)一族の娘/尚宮は側室や女官を貴妃に迎えて莫大な財産と土地を与え、今の淑明女子大学※韓国語Wikipediaによると、1906年、厳妃が出資して設立を建てることになった国。 髷を結って髭を剃らず、お風呂は天気が良い端午など2、3回しか入らず、臭くてシラミだらけだった国。 日帝が奴隷解放し、断髪令と帝国大学設置令などの教育、鉄道、郵政局の設置、土地測量で安定的な税収確保と通信と交通インフラを整え、近代的な改革を推進することができた国。 独立もアメリカの原爆で得た自力で勝ち取れなかった国。兵士たちに武器はおろか、米を砂と混ぜて支給して軍乱を起こした国。これでも滅びない方がむしろ不思議ではないだろうか。
1
0

事実と自由
2024.01.24 08:28:39
日本植民地時代に弾圧と収奪だけがあったというのは全て嘘だった。朝鮮時代に放置されていた仏国寺、石窟庵など慶州の文化財を修理して保護したこと、電車、鉄道などの近代的な交通施設を取り入れ、道を広げ..韓国語抹殺ではなく、韓国語教育と韓国民謡まで。 観光コースの開発。日帝の美談の事例だ。 植民地期にすべてを否定すればするほど、大韓民国の歴史は説明にならない。 現在、韓国の外国人は日帝下の国民とは違って同一視すべきだという論理は飛躍的なものだ。識字憂患で、曲学阿世… (´;ω;`)
1
0

  • 識字憂患:「人生、字を識(し)るは憂患の始め」。 中国北宋の政治家・文豪であった蘇軾(そしょく)の言葉です。 人は文学を学び、書物に触れることで悩んだり苦しんだりしてしまう。 だから人は無知であった方がずっと楽なのに!という意味。
  • 曲学阿世:「学を曲げ以て世に阿(おもね)る無かれ」。史記(儒林伝、轅固生)より。曲学をもって権力者や世俗におもねり人気を得ようとすること。「―の徒」


『事実と自由』さんの最後の文を読むと、多文化共生みたいな事を韓国でも言われているのでしょうか。

***

 

アリランの話題が出たので、これに関する『産経新聞』の記事を2つご紹介します。〔スキャナのサイズの関係で、それぞれ2つの画像に分けています。

 

▼日本人は韓国人以上にアリラン好きだった、日本人は韓国(朝鮮)に対し、殊更差別や偏見、拒否感があったわけではなく、良いものは受容してきた、という内容の黒田勝弘氏のコラム。

20240226_ariran01
20240226_ariran02

 

▼アリランの”別れと慕情”が日韓双方の情緒にピッタリで親しまれた。

20240226_ariran03
20240226_ariran04

 

 

  


 

 

 

« 【3.1独立運動】最大のヒロイン柳寛順(ユ・グァンスン)とは何者か?/親日派の作りだした英雄? | トップページ | 【日朝議連】まるで朝鮮総連の代弁者 ー 岸田文雄首相に朝鮮訪問を要請する決議文 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 【3.1独立運動】最大のヒロイン柳寛順(ユ・グァンスン)とは何者か?/親日派の作りだした英雄? | トップページ | 【日朝議連】まるで朝鮮総連の代弁者 ー 岸田文雄首相に朝鮮訪問を要請する決議文 »

counter since 2018/12/25

  • Flag Counter

    FLAG Counterのロゴをクリックすると、更に詳しい分析結果が表示されます。
    ココログのアクセス解析よりは少ない数字になるようです。
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想
2024年12月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

sponsored link


ドールハウス工作おすすめ参考図書

カテゴリー

無料ブログはココログ