【竹島】朝鮮人(韓国人)は自国の領土の東端をどこだと認識していたか?
ここに一つの史料があります。
日韓併合(1910年)や日露戦争(1904~05)以前の1899年に作成された大韓帝国〔※〕の地理教科書『大韓地誌(대한지지)』で、大韓帝国の東端を東経130度35分と示しています。おまけに「日本海」とも書いていますね。
※大韓帝国は日清戦争(1894~95年)により清から独立して成立。
大抵の韓国人、というか報道を見ると、あちこちに移動する「于山島」〔恐らく「竹嶼」(ちくしょ、韓国名:竹島、チュクト、죽도)の事〕が描かれた地図を持ちだして、「これが独島だ」と言い、「独島が朝鮮領に含まれていた証拠」だと主張しますが、東経を持ち出す事はありません。
ひょっこりひょうたん島か!w
また、1947年に書かれた「朝鮮常識問答(조선 상식 문답)」(崔南善 著)には、東経130度56分23秒と書かれています。
では、これはどこを示すのでしょうか?
韓国の領土には東経131度52分にある竹島は含まれていません。
ところで、竹島関連の地図などを調べていると、大抵、上述の『Dokdo-or-Takeshima?』サイトに既に書いてある事が多いです。どうも複数の方によって運営されているサイトのようで、英語で書かれています。
上記は、そのサイトで説明されている事から「東経」に絞って参照したもので、「Korean Eastern limits described in various books exclude Takeshima/Dokdo from Korean Territory」〔様々な書籍に記載されている韓国の東方限界は、竹島/独島を韓国領から除外〕というページには、書籍名とそこに示されている韓国(朝鮮・大韓帝国)の東端が一覧になっています。
下図は上記サイトの「1954 Korean map didn't include Liancourt Rocks」というページの一部をキャプチャしたものですが、1954年の『Korea: Her History and Culture』という本は韓国政府の広報部が英語で作成した韓国案内のような本です。この本には竹島(独島)に言及が無いばかりか、付属の地図には竹島が描かれていないそうです。〔リンク先で地図などの拡大画像を閲覧可。〕
以下は機械翻訳で書いた韓国語なので、正しいかどうかは分かりませんが、必要なら、このページに掲載されている図とともにお使い下さい。(取り敢えず、韓国人には通じました。)
러일전쟁 이전인 1899년 대한제국이 발행하던 지리교과서 '대한지지'에는 대한제국의 동쪽 끝을 동경 130도 35분으로 기록하고 있으며, Take-Shima(동경 131도 52분)는 포함되어 있지 않았다.
※【上記ハングル文の機械翻訳】日露戦争以前の1899年、大韓帝国が発行していた地理教科書「大韓地誌」には大韓帝国の東端を東経130度35分と記録しており、Take-Shima(東経131度52分)は含まれていなかった。
« 韓国のキム・ジュヒャン牧師が唄う「天国行進曲(천국 행진곡)」 | トップページ | 【福島原発】野党議員がアポなし福島訪問を強行か »
« 韓国のキム・ジュヒャン牧師が唄う「天国行進曲(천국 행진곡)」 | トップページ | 【福島原発】野党議員がアポなし福島訪問を強行か »






















































test

コメント