【韓国】科学よりも感情で福島産の農水産物を輸入禁止にした韓国政府/「非道徳なガキども(비도덕적인 애들)」
このエントリーは、ブログ主の覚え書きです。
最新(2022/05/28付け)の『シンシアリーのブログ』で、韓国政府が福島産の農水産物を輸入禁止にした時の記事を知ったので、それを書き留めておきます。
輸入禁止の理由は、シンシアリーさんのブログのタイトル〔2013年韓国海洋水産部長官、福島水産物のことで 『データには何も問題なかったけど、輸入禁止にした。道徳的でない相手に外交は必要ない」〕が物語っていますが、ここでは、ブログ内で引用された聯合ニュースの記事全体を翻訳・記録する事が目的です。
シンシアリーさんの今回の記事はTPP〔またはCPTTP:環太平洋戦略的経済連携協定〕に関する話なので、是非お読み下さい。
* * * *
〔補足は緑字で追加。多少日本語として不自然でも理解に影響が無いと思われる翻訳は機械翻訳ママ〕
https://www.yna.co.kr/view/AKR20130930162800030
ユン·ジンスク、日本政府強力批判「非道徳的な子たち…あきれる」
入力2013.09.30.15:57修正2013.09.30.16:08
記者懇談会で「汚染水の海に送り出すとは思わなかった」
尹珍淑(ユン·ジンスク)海洋水産部長官は30日、日本の福島原発放射能汚染水の排出と関連し、「あのように非道徳的に出れば、漁民が多大な被害を被る」とし、日本政府を強く批判した。
尹長官はこの日、政府世宗庁舎近くの食堂で担当記者団と昼食懇談会を開き、「日本が知らせなければならない義務があるが、全く通知もしないし、海に流すのか、とんでもない」とし、このように述べた。
尹長官は日本産水産物輸入禁止措置を急いだ背景について言及し、「日本で汚染水を外に出すとは思わなかった」とし、「あんなに非道徳的な子供たち(日本)を外交でカバーしなければならないのかと思い、〔輸入禁止措置を〕早くやった」と述べた。
彼は「食品医薬品安全処では資料に異常がないのにどうするのかという立場だったが、このままでは漁民が皆死ぬという考えで強くドライブをかけた〔=輸入禁止という措置をした〕」と付け加えた。
韓国政府を世界貿易機関(WTO)に提訴するという日本側の動きに対しては、WTOと関連のない問題だと線を引いた。
尹長官は「外交部と話したがWTOとは関係がないとして言った」とし「日本側もWTO提訴と関連して追加の動きはないものと見られる」と述べた。
彼は2020年東京オリンピック開催と関連して「オリンピックも国民をなだめようとしている」とし「日本政府は国民を糊塗しているようだ」と主張した。
* * * *
ところで、黄色くマーカーを付けた「子供達」〔애들〕という言葉ですが、YouTubeのコメント欄等を機械翻訳で読んでいて、時々そういう翻訳を見かけます。
誰か(例えば、共に民主党の政治家)を批判したり呆れたりする文脈で、「この子達は、いつもふざけた事を言ってるね」みたいな表現ですが、意味は通じるので、あまり深くは考えず、元の単語を調べる事はありませんでしたが、どうやら、この「애들」だったようです。
度々見かけるようになって、もしかしたら、この部分は「こいつら(あいつら)」というニュアンスなのかも?とは思っていたのですが、今回のシンシアリーさんの翻訳を改めて見てみると、「道徳的になっていない子供ども」となっています。
書いている内に思い出したのですが、実は、シンシアリーさんは、著書の『韓国人による恥韓論』の中ではこの部分を「非道徳なガキども」と訳しており、今回、ようやく、「ガキども」と、コメントで見かける「子供たち」、そして「애들」という単語が繋がりました。
まあ、「こいつら」も、当たらずとも遠からずだったわけですが、長官が公の席で他国を「ガキども」呼ばわりして、それがそのまま記事の見出しに載るって、すごい国ですね。
【追記】なお、この「애들」という単語は、後ろに「~よ」という呼びかけを表す言葉をつけて、子供達が「お~い、みんな~」みたいに使ったり、目上の者が目下の者(ex 上司と部下)を呼びかけるとき、「皆さん」よりもくだけた言葉として使うようです。現代ではあまり使われませんが、ニュアンスとしては「君たち」とか「諸君」とかに近いのかも知れません。
« 【慰安婦合意】嘘をついているのは尹美香(挺対協)か、韓国外交部か? | トップページ | 【2015日韓慰安婦合意】尹美香「不可逆的だなんて聞いてない!」 »
« 【慰安婦合意】嘘をついているのは尹美香(挺対協)か、韓国外交部か? | トップページ | 【2015日韓慰安婦合意】尹美香「不可逆的だなんて聞いてない!」 »
コメント