【韓国】庚戌国恥(日韓併合)を象徴する写真「景福宮に掲げられた日章旗」の嘘
韓国では様々な捏造写真を使って反日教育が行われています。
国共内戦(中国の内戦)の写真を日本軍の蛮行の証拠としたり、最近では日本人労働者の写真を「朝鮮半島出身強制徴用労働者」として教科書に掲載したり...
こういうものは日本人の目に留まり、それなりに反論できますが、目立たない小さな捏造もあることが「湿TV」さんのこちらの動画(경복궁의일장기【景福宮に日章旗】)で解説されています。
このYouTubeチャンネルの管理者は日本に在住している韓国人で、所謂「old comer」(在日○世)ではなく、new comerと呼ばれる、最近いらした方で、韓国語で韓国の反日病を批判する動画を発信しています。最近の動画は日本語の字幕をつけているので、日本人視聴者も増えたようですが、韓国人の方のコメントを読むと、真実を知っているのに、それを語り合う仲間がいない韓国人の避難場所のような印象を受けます。まるで、「王様の耳はロバの耳」(言いたいことを井戸に向かって叫ぶという寓話)というイソップ童話の井戸のようなものです。
問題の写真(景福宮に掲げられた日章旗)の詳しい解説は動画に譲りますが、1910年の「庚戌国恥」(日韓併合の恥辱)を象徴するものとして頻繁に使われるというこの写真は、実は1915年の「朝鮮物産共進会」の時のもので、併合後、主がいなくなって公園化された景福宮(王宮)を会場とした博覧会の一コマです。要するに、イベントだから日章旗を掲げているに過ぎないわけです。
それを、「併合すると真っ先に王宮に日章旗を掲げて我々に屈辱を与えた」という趣旨のプロパガンダに使っているとは知りませんでした。
ところで、「朝鮮物産共進会」は博覧会と書きましたが、「1915年朝鮮物産共進会の構成と内容」(李泰文)という論文(PDFファイル)に詳しく解説されいるように、主目的は併合後5年経っての統治の成果を内外に知らしめる為だとは思いますが、その内容を見ると、映画や朝鮮の伝統公演を含むショーがあったり、記念飛行(動画で解説されていますが、今で言うとブルーインパルスによる飛行ショーのようなもの)、宝探しゲームや福引きがあったりと、娯楽の部分も大きかったようで、前述の論文によると、来場者の内訳は以下の通りで、多くの朝鮮人(この時点では「朝鮮系日本人」)が見物に訪れています。
朝鮮物産共進会の入場客数
内地人 昼 206,039人 夜 93,502人
朝鮮人 昼 472,503人 夜 254,651人
支那人 昼 3,326人 夜 1,333人
外国人 昼 1,705人 夜 938人
無料者 昼 88,953人 夜 41,214人
総計 1,164,383名
なお、話が前後しますが、景福宮は秀吉の朝鮮出兵(文禄の役)で王が逃げ出した為、朝鮮人によって略奪・放火により焼失したものが、19世紀に再建されました。
◇ ◇ ◇ ◇
百年歴史さんという韓国人Youtuberがコミュニティページにこの博覧会を訪れた朝鮮人の感想を掲載して日本語訳も追加して下さいました。1915年11月の『朝鮮徽報』に掲載された文だそうですが、その一部をご紹介します。
- 咸鏡南道霊興郡虎島面長は、市政5年間、朝鮮の発展状況を共進会を通じて自ら目撃できたと述べ、驚きを禁じえなかったと話している。 殖産、工業その他の改良を要する分野が非常に多いが、我々は漁具の改良と湿田の排水方法を講じて韓電に改良することが急務と考えられ、自らこれを実行するとして現在計画中だという。
- 함남 영흥군 호도면장은 시정 5년 동안 조선의 발전상황을 공진회를 통해 친히 목격할 수 있었다며 이에 놀라지 않을 수 없었다고 하였다. 식산, 공업 기타 개량을 요하는 분야가 매우 많지만, 우리는 어구 개량과 습전의 배수방법을 강구해 한전으로 개량하는 것이 급선무라고 생각되며 스스로 이를 실행하겠다며 현재 계획 중이라고 한다.
- 医療器具と模型を見て、医術の進歩に驚かざるを得なかった。 これを韓医学の鍼灸術と比べてみると、天と地の差が感じられる。 従来の医術が浅薄だったために夭折した青年の中で、もしこれを早く知っていればよかったとため息をついた者もいる。
- 의료기구와 모형을 보고 의술의 진보에 놀라지 않을 수 없었다. 이것을 한의학의 침구술과 비교해 보면 하늘과 땅 차이를 느끼게 된다. 종래의 의술이 천박했기 때문에 요절한 청년 가운데 만약 이것을 일찍이 알았더라면 좋았을 것이라고 하면서 탄식한 자도 있다.
- 京城の衛生設備が完了しているのを見て驚いた。 至るところでその清潔さに感動したと言う者が少なくなかった。
- 경성의 위생 설비가 완료되어 있는 것을 보고 놀랐다. 이르는 곳마다 그 청결함에 감동했다고 말하는 자가 적지 않았다.
- 京城の朝鮮婦人が人々の視線を気にせず道を歩き、それぞれ業務に従事している状況を見て、これが文明の収入であり、新教育の結果だと実感した者がいるという。
- 경성의 조선 부인이 사람들의 시선에 아랑곳하지 않고 길을 걷고, 각기 업무에 종사하는 상황을 보고 이것이 문명의 수입이며 신교육의 결과라고 실감한 자가 있다고 한다.
- 朝鮮開国以来、これほど多くの人が集まったのは初めてだろう。 昔は一人でソウルに行くとたびたび強盗やその他の讒訴にあうなど、不意の災難に遭い、ソウル行きを恐れていた。 しかし、今は可能なところごとに警察機関が普及し、単身で旅行してもいかなる危険もないだけでなく、平和な宿泊を提供しており、共進会観覧者に対する警察の保護もきちんと行われ感謝を感じる。
- 조선 개국 이래 이처럼 많은 사람이 모인 것은 처음일 것이다. 예전에는 혼자 서울에 가면 왕왕 강도나 기타 참소를 당하는 등 불의의 재앙을 입곤하여 서울 가기를 두려워하였다. 그러나 지금은 가는 곳마다 경찰기관이 보급되어 단신으로 여행해도 어떠한 위험도 없을 뿐만 아니라 평안한 숙박을 제공하고 있고, 공진회 관람자에 대한 경찰의 보호가 잘 이루어져 감사함을 느낀다.
- 工業伝習所の製作品を見て、朝鮮人も実力を磨けば、そのような技術が得られるということに気づき感嘆した。
- 공업전습소 제작품을 보고 조선인도 실력을 연마하면 그러한 기술을 얻을 수 있다는 것을 깨닫고 감탄했다.
以前のエントリーで「3.1独立運動の真実」について書きましたが、韓国では憲法に建国の精神として謳われているこの独立運動は1919年に起こりました。朝鮮人は本当に朝鮮時代に戻りたかったのでしょうか?
« 【韓国】またぞろ言い出した「好太王碑文日帝改竄説」/日本は百済が造った!? | トップページ | 【韓国・北朝鮮・朝鮮総連】在日朝鮮人の帰還事業は「強制移住」と韓国団体が国連に調査請求【NHKスペシャル】 »
« 【韓国】またぞろ言い出した「好太王碑文日帝改竄説」/日本は百済が造った!? | トップページ | 【韓国・北朝鮮・朝鮮総連】在日朝鮮人の帰還事業は「強制移住」と韓国団体が国連に調査請求【NHKスペシャル】 »
コメント