【ドイツ】ベルリンの慰安婦像に対する抗議文(英文・和文レタードラフト)/用語集
公開:2020-09-30 08:43:36 最終更新:2020/09/30 9:42(加筆)
28日にドイツのベルリンに3体目の慰安婦像が立ちました。これまでの2体とは異なり、公有地に建てられたことは非常に残念でした。
関係各署に抗議文を送るつもりですが、この件は複雑な問題で、そこに何をどこまで書くかは非常に悩ましいところです。
そこで、頭の中を整理するために、(英語に訳すことを念頭に)書きたいことをまとめておこうと思います。
【2020/10/08追記】週末に英作文してみたので、ブログにも記載しておきます。(日本語の下書きは英文に合わせて修正します。若干意訳。)
メールの宛先は「なでしこアクション」のサイトに纏められています。
◇ ◇ ◇
Dear 相手の名前
I am Japanese.
I am very disappointed to hear that a so-called "comfort woman" statue was recently erected in Berlin. I'm sure that the purposes of the Korean association and civil groups which built the statue are,
1. anti-Japan propaganda,
2. to break the relationship between Japan and South Korea, and
3. to hurt a friendship between German and Japanese.
I'm afraid that your approval for installation of the statue means cooperation with the association and the groups.
私は日本人です。
今回、ベルリンに慰安婦像が建った事に関して、非常に残念に思います。この像を建てた団体の目的は、反日の為のプロパガンダであり、日韓の関係を壊す事であり、更には、日独両国民の友好関係も壊す事だからです。ベルリン市がこの像の建立を許可したことは、残念ながら、それに協力したことになります。
In the first place, the comfort-women issue was a matter of wages which remained unpaid after WW2, and the term "comfort women" refers to women who worked as prostitutes at brothels for the Japanese military (for Japanese, Korean and Taiwanese soldiers), in battle zones during WW2. The majority of comfort women were Japanese.
"A ‘comfort girl’ is nothing more than a prostitute or ‘professional camp follower;” this description of the comfort women in Report No. 49 of 1 October 1944, issued by the US Office of War Information, is remarkably accurate.
そもそも、慰安婦問題とは、第二次世界大戦の戦地で働いた売春婦の未払い賃金の問題でした。「慰安婦」という言葉は戦地の日本軍(日本人、朝鮮人、台湾人兵士)用売春宿で働く売春婦を指す言葉です。慰安婦の大半は日本人でした。
「『慰安婦』は売春婦以外の何者でもない」:この慰安婦の記述はアメリカのレポート49に書かれていたことであり、非常に正確です。
(レポート49に関しては『【慰安婦問題】2007年に米議会に報告されたIWGレポートとは』を参照のこと)
Although South Korean Government and anti-Japan activists claim that Korean women were abducted by Japanese soldiers, they were in fact sold by parents, were deceived by brokers or became prostitutes voluntarily. The most important thing is there are no eye witnesses of abductions. The first self-proclaimed ex-comfort woman who appeared in public on 14 August 1991 said that she was sold for 40 yen by her mother. Comfort women came from very poor families and were recruited by private sex brokers.
韓国政府や反日活動家は、朝鮮女性が日本の兵士に拉致されたと主張しますが、彼女等は実際は親に売られたり、仲介業者に騙されたり、自ら売春婦になりました。最も重大なことは、拉致の目撃者がいないことです。1991年8月14日に最初に自称・元慰安婦として名乗り出た女性は、40円で母親に売られたと言いました。慰安婦は非常に貧しい家の出で、民間の性風俗仲介業に募集されたものです。
They were extremely well paid, earning approximately 50 times the salary of an ordinary soldier, and they could take days off. A comfort woman, named Moon Ok-ju, wrote a romantic memory with a Japanese soldier in her book. They could return home after clear their debt. Therefore, they were NOT sex slaves.
彼女等は高給取りで、一般の兵士の50倍の給料を稼いでいました。また、休暇も取れました。文玉珠という慰安婦は日本人兵士とのロマンスを本に書きました。彼女等は借金を返済すれば家に帰ることができました。したがって、決して性奴隷などではありません。
After the end of WW2, Japan and ROK negotiated over the settlement of problems in regard to property and claims, for example, unpaid wages of laborers, pensions of veterans and civilian employees, etc., based on treaty of San Francisco, but the issue of wages of prostitutes was not raised for the discussion.
Although Japan offered ROK Government to pay claims each by each, ROK government requested lump-sum payment. After that, the compensation became a domestic probleme of ROK.
戦後、日本と韓国は、サンフランシスコ講和条約に基づき、未収・未払いの精算について交渉します。例えば、労務者の未払い賃金や軍人・軍属の恩給などです。しかし、慰安婦の未払い賃金については議題に上りませんでした。
日本は韓国に対し、個々に支払うことを申し出ましたが、韓国政府は一括での支払いを求めます。その後は、(個人の)補償は韓国国内の問題となりました。
Ex-comfort women had been living hard lives, because of their former job. So, Japanese Government decided to pay them settlement money, and most former comfort women received the money. But the problem was a comfort women supporting organization and some ex-comfort women. (The details will be explained afterward.)
元慰安婦はその前職ゆえ、辛い生活を送りました。そこで、日本政府は彼女達に「和解金」を支払うことを決定しました。ほとんどの元慰安婦はその金を受け取りました。問題は慰安婦支援団体と一部の元慰安婦です。(これについては後述します。)
削除:個人的な意見を申しますと、日本政府は彼女達に「謝罪」ではなく「感謝」の言葉を述べるべきだったと思います。それは、戦場の兵士達(日本人、朝鮮人、台湾人)に一時の慰安を与えてくれたからです。しかし、それでは韓国政府は納得しないのは言うまでもありません。
As I mentioned above, comfort women were war-time prostitutes and were as same as ones for German military. The difference between Japanese and German systems was recruit and operators of brothels. Japanese brothels were operated by private superintendents, but German brothels were perfectly under control of military. German and Japanese militaries installed brothels in order to prevent rapes and sexually transmitted diseases, and gave regularly a medical examination to comfort women. (For details, please see "Prostitution, Homosexualität, Selbstverstümmelung-Probleme der deutschen Sanitätsführung" 1939-1945. Franz Seidler, Kurt Vowinckel Verlag, 1977)
According to "Zwangsprostitution: Staatlich errichtete Bordelle im Nationalsozialismus" (Christa Paul, 1944/11/1), Nazi provided prostitutes even to 9 concentration camps including Auschwitz for Jewish prisoners. It was orderd by Heinrich Himmler around 1942.
上述のように、慰安婦はドイツの戦時売春婦同様、売春婦でした。日本とドイツのシステムの違いは、日本は民間の業者に慰安婦の募集と売春宿の運営を委託したのに対し、ドイツは完全に政府の管理下に置いたことです。日独両国がそれぞれ売春宿を設置したのは、兵士による強姦や性病を防ぐためでした。慰安婦には定期的に診察がなされました。(ドイツの慰安所に関しては、"Prostitution, Homosexualität, Selbstverstümmelung-Probleme der deutschen Sanitätsführung" 1939-1945. Franz Seidler (Kurt Vowinckel Verlag, 1977)という論文があるので、参照して下さい。/「売春、同性愛、自己毀損 - ドイツ衛生指導の諸問題1939-45」、フランツ・ザイトラー、Kurt Vowinckel出版、1977年)
クリスタ・パウルの『ナチズムと強制売春』によると、ナチスはユダヤ人収容者のために9箇所の強制収容所にすら売春婦を供給したそうです。それは1942年頃、ヒムラーの命令でした。
What then, was the differece between the Japanese comfort women and German comfort women?
The reason why only Japan is being criticized has to do with the propaganda campaign based on the false claim that Japansese army forced more than 200,000 women into sex slavery and most of them were killed. It's an absurd and impossible story. But most Koreans believe the story through brainwash-like education.
The claims of "Japanese military's atrocities" are based solely on the oral testimonies of some self-proclaimed ex-comfort women. Their testimonies lack the specific details as to the time, locations, individuals involved, and the evidence has never been verified.
それではドイツと日本の慰安婦にはどのような違いがあったのでしょうか。
何故日本だけが批判されるかというと、日本軍が20万人以上の女性を強制的に性奴隷にし、その殆どが殺されたという誤った主張に基づくプロパガンダに関係します。それは荒唐無稽な物語です。しかし、大半の韓国人は洗脳的な教育を通じてその物語を信じています。
日本軍の残虐行為はもっぱら何人かの自称元慰安婦の口頭証言が元になっています。彼女等の証言は、時、場所、関係者といった具体性に欠け、証拠は確認されていません。
Nevertheless, a Korean comfort women supporting organization funded by ROK Government repeats a false claim. It's because of money. In May, one of the former comfort women named Lee Yong-soo said at a press conference, “I have been exploited by Yun Mi-hyang”, who used to be a leader of a comfort women supporting organization funded by ROK government and its citizens. She is now a politician.
それにも関わらず、韓国政府に資金提供されている慰安婦支援団体は誤った主張を繰り返します。それはお金が理由です。5月に李容洙(イ・ヨンス)という一人の元慰安婦が記者会見で次のように言いました。「私は尹美香(ユン・ミヒャン)に食い物にされた。」 彼女は慰安婦支援団体の元理事長で、その団体は政府と市民によって資金提供されています。彼女は今政治家です。
According to Lee, Yun Mi-hyang collected a huge amount of donations for 30 years but the donations were hardly used for former comfort women but used to purchase several real estate properties for her own use.Yun was recently indicted without arrest.
She also said that comfort women were not sex-slaves.
cf. article: 'Comfort woman' survivor says she won't be used anymore (Korea JoonAng Daily, 14 May 2020)
https://koreajoongangdaily.joins.com/2020/05/14/socialAffairs/comfort-women-japan-Lee-Yongsoo/20200514193400307.html
(ブログ記事『【慰安婦問題】元慰安婦「性奴隷と言うな!」←これは使える 国連にメールしよう!』)
The members of this organization is also anti-America activists. They sometimes use ex-comfort women like 'a bear at circus'. They protested against the deployment of THAAD missile in South Korea.
李によると、尹美香は30年間莫大な寄付を集めるも、元慰安婦には使わず、いくつもの自分のための不動産を購入していました。尹は最近在宅起訴されました。彼女はまた、慰安婦は性奴隷ではないと言いました。
また、この団体のメンバーは反米活動家でもあります。彼らは時々元慰安婦を「サーカスの熊」のように使います。彼らは韓国へのTHAAD導入に反対しました。
This organization violates Vienna Convention on Diplomatic Relations. They erected a comfort-woman statue in front of Japanese Embassy in Seoul. But Korean Government condones such rudeness.
Please keep in mind that there are Korean organization and groups which oppose comfort-woman statues. They hold every Wednesday a gathering near the statue.
この団体は、日本大使館前に慰安婦像を建てるというウィーン条約違反も犯していますが、韓国政府はこれを容認しています。
韓国国内にも慰安婦像を撤去するように求めて毎週抗議活動を行っている人達がいることをどうか知って下さい。彼等は、(慰安婦活動団体の行う、所謂「水曜集会」に対抗して、)同じ日に、同じ場所で抗議デモを行っています。
In 2015, the Governments of Japan and ROK signed an agreement about comfort-woman issue and confirmed that the issue is resolved finally and irreversibly. Japanese Government donated one billion yen for a foundation for women's right. Therefore, Korean Government violates also this agreement with the statue in Berlin. President Moon Jae-in unilaterally dismissed the foundation and broke the agreement.
2015年の「慰安婦問題日韓合意」(安倍首相、朴槿恵大統領)では、このような問題を最終的且つ不可逆的に解決するため、安倍首相が「謝罪文」を元慰安婦女性に送り、女性の人権問題に取り組む活動のための財団に日本政府は10億円の資金を提供しました。それ故、韓国政府はベルリンの銅像で、この合意にも違反していることになります。文在寅大統領は一方的に財団を解散し、合意を破棄しました。
We, Japanese are angry at Koreans' rudeness. As I wrote at the beginning, if Berlin City supports the organizations which built the statue, it will hurt German and Japanese friendship.
Please withdraw the approval for the statue and remove it.
Sincerely Yours
我々は日本人は韓国人の非礼に怒っています。冒頭に書いたように、もしベルリン市が慰安婦像を建てた団体を支持するのであれば、日独の友好を損ないます。
是非、銅像の許可を取り消し、撤去して下さるよう、お願い申し上げます。
◇ ◇ ◇
上の文をこれから精査して、必要があれば加筆修正していく予定です。
以下にドイツの慰安所の実態を追加。
以下、ブログ主のメモ
用語集/glossary
英語表記に関するブログ主メモ。(今後、必要に応じて追記)
【正義連(旧挺対協)】(「なでしこアクション」のサイトよりベルリンの慰安婦像碑文の一部)
A gift from The Korean Council for Justice and Remembrance for the Issue of Military Sexual Slavery by Japan, established by AG “Comfort Women” of Korea Verband in the Alliance for the Statue of Peace.
平和の像の同盟として、日本軍性奴隷制問題解決のための正義記憶連帯より寄贈、韓国協議会「慰安婦」グルーブ による建立
参考資料
◆なでしこアクション→独シュレーダー首相に対する手紙(独語):EIN ÖFFENTLICHER BRIEF an Herrn Gerhard Schröder von Japanischen Frauen
【メモ】
Die "Friedenstatue" ist eigentlich die Statue der Verwünschung, ein Symbol des Hasses gegen Japan und des Rassismus.
「平和の像」は実際は呪いの像であり、日本に対するヘイトとレイシズムの象徴である。
« 【歴史歪曲】最近の地理の教科書を見てみよう【ハングル?キムチ?】 | トップページ | 菅内閣、日本学術会議の新会員候補者6名の任命を拒否 »
« 【歴史歪曲】最近の地理の教科書を見てみよう【ハングル?キムチ?】 | トップページ | 菅内閣、日本学術会議の新会員候補者6名の任命を拒否 »
コメント