【韓国】文喜相(ムン・ヒサン)国会議長の謝罪は謝罪ではない メディアはそれを伝えよ
昨日(6月13日)、日本の天皇陛下を侮辱した韓国の国会議長が謝罪したというニュースが流れました。
しかし、鳩山由紀夫元首相との私的な会談での発言で、しかも、韓国国会が発表した伝聞で、実際に発言はどのようなものであるのかは不明です。
(それにしても、いい加減、鳩山由紀夫のパスポートを取り上げることはできないのだろうか...)
下は、崔碩栄氏が報道からニュアンスを説明してくれているツイートですが、崔氏の説明からなんとなく理解できるのは、日本の政治家が批判にも謝罪にもよく使う「遺憾の意」に近いのでしょう。
朝日新聞(日):「心を痛めた方々に謝罪の意を伝える」
— 崔碩栄 (@Che_SYoung) 2019年6月13日
中央日報(韓):「心を痛めた方々に申し訳ない気持ちを伝える」
中央日報も見出しでは「謝罪」と表現してるが、引用文は「申し訳ない気持ち」。それ謝罪かな?
同じ表現を韓国語で日本の総理が慰安婦に使ったら炎上すると思うよ?🙄 pic.twitter.com/kiQmHsphFF
ブログ主が使用している日本語変換ソフトでは「遺憾」と入力すると、ご丁寧に上のような説明が表示されます。
下は産経の記事。
https://www.sankei.com/world/news/190613/wor1906130028-n1.html
韓国議長が天皇発言を謝罪 訪韓中の鳩山氏に
2019.6.13 19:56韓国の文喜相国会議長は13日、訪韓中の鳩山由紀夫元首相とソウルで会談し、天皇陛下(現上皇さま)の謝罪で慰安婦問題が解決するとした文氏の発言は失礼に当たるとの指摘を鳩山氏から受け、「心を痛めた方たちに申し訳ないと伝える」と述べた。発言を巡り文氏が謝罪するのは初めて。韓国国会が両氏のやりとりを明らかにした。
文氏はこれまで、日本政府からの謝罪と発言撤回要求に反発し拒んできたが、立場を変えた。
韓国国会の発表によると、鳩山氏は、文氏の発言は韓国人の立場では納得できるかもしれないが、日本人にとっては天皇にまで言及することは失礼だと考え得ると指摘した。これに文氏は「全く同感だ」と述べ、謝罪の意を示した。
聯合ニュースによると、文氏側は13日の発言について「韓日にはおのおのの立場があるということに同意し、(聞いた人が)心を痛めたのなら申し訳ないとの趣旨での発言だ」と説明した。
韓国語のニュアンスが分からなくても、「心を痛めた方たちに申し訳ない」というのは、暗に、「意見は変えないが」というのが含まれているのが読み取れると思います。
当然、前言は撤回していません。
と、ここまで書いて、ツイッターのTL(タイムライン)に流れてきた自民党の山田宏参議院議員のツイート。
韓国議長「申し訳なく思う」…陛下へ謝罪要求発言 : 国際 : 読売新聞オンライン https://t.co/paivODn5qg
— 山田宏 自民党参議院議員 (@yamazogaikuzo) 2019年6月14日
昼メシ食べながらの席の話。しかも一民間人の、あの鳩山さんに対してでしょ?こんなニュースまともに報道する方がおかしいのでは。
まさしくこの通りです。
« バードフィーダー(13)スズメ/バードフィーダーを置いたのになかなか鳥がやってこない、そんな時は... | トップページ | 【沖縄】遺族の願いも無視して米兵絡みの事件を政治利用する反基地活動家 »
« バードフィーダー(13)スズメ/バードフィーダーを置いたのになかなか鳥がやってこない、そんな時は... | トップページ | 【沖縄】遺族の願いも無視して米兵絡みの事件を政治利用する反基地活動家 »
コメント